Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Avocat franco-chinois Marseille

Avocat franco-chinois Marseille
  • Cabinet Witt: Cabinet d'avocats parlant chinois, anglais et français, vous informe, conseille et assiste dans toutes vos démarches quotidiennes dans ce qui est relatif au droit chinois, américain et français.TELE: 0491814330. 119 RUE PARADIS,MARSEILLE.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
3 février 2009

在法国生活中的相关重要信息——关于解除和修改合同

解除和修改合同

1.如果签订有期限的合同,比如租房、申请网络、办理手机、无线电视等,解约都需要按照合同规定的限事先通知。如果没有明文规定的情况,租房合同需要提前三个月以双挂号信(A.R)的方式向房东寄出解约信 ; 而电讯通讯等服务,一般需要提前2个月。而电力、瓦斯和固定电话等,一般可以直接与EDF / GDF France Télécome 电话联系就可以了(可以通过相关帐单查到其电话号码)。

2.当顾客签订雇佣合同的时候,应当写明解除合同的提前通知时间以及补偿问题。

3.对于要求增加房租的情况,

  --如果租房合同中有关于加房租的规定,则按照合同的规定办理。但是房租增加的幅度不可以超过法国国家统计局公布的房租参照指数。该房租参照指数由国家统计局每个季度公布一次。具体而言,当房东要求增加房租的时候,其要求增加的房租不可以超过上一季度法国国家统计局公布的房租参照指数。如果按照合同规定所增加的房租超过了这个参照指数,则按照这个参照指数来增加房租。

  --如果合同中没有规定加房租的情况,在合同期限届满以前,除特殊情况外,房东无权要求增加房租。

Cabinet Witt
119 RUE PARADIS
13006 MARSEILLE
TELEPHONE : 04 91 81 43 30
FAX : 04 91 67 30 82
EMAIL : e.witt@cabinetwitt.fr
www.cabinetwitt.fr

BLOG:http://conseilenchinois.canalblog.com

Publicité
Publicité
3 février 2009

在法国没有合法居留的时候的注意事项1

如果您在法国没有合法的居留,应该注意:

1. 身上要带

---帮助您的组织或您律师的电话号码;

- -您亲友的电话号码;

- -可以在公用电话亭使用的电话卡或手机;

- -零钱;

- -最好还携带可以证明您正在办理或申请在法国的居留的证明,比如一张警察局或法院的正式申请信﹝复印件﹞和现在正在申请居留或

正在上诉的证据复印件﹝送件证明、挂号信回单

2.在亲友处保留一份完整的个人档案(包括护照和相关的材料)。这是为了方便在您被逮捕的时候可以联系到可靠的人。

另外,最好不要携带护照出门。因为如果您被逮捕的时候身上没有护照,就可以被避免立即送出境。

不要相信,如果您将护照交给警察,他们就会放你出去。

此外,不要将护照放在家里容易发现的地方,以避免会被找到。

Cabinet Witt
119 RUE PARADIS
13006 MARSEILLE
TELEPHONE : 04 91 81 43 30
FAX : 04 91 67 30 82
EMAIL : e.witt@cabinetwitt.fr
www.cabinetwitt.fr

3 février 2009

在法国当遇到被逮捕的情况时2

1.如果没有合法居留而在法国遇到被逮捕的情况时,会被送到警察局验证身份(4小时),甚至会监禁24个小时。但是监禁的时间最多不可以超过48小时。

2.在被逮捕后的权利:

——可以要求警察代打电话给亲友,以便寻求帮助;

——可以要求见医生;

——可以要求见律师;

——可以要求找翻译。

3.在警察局里,您会被审问。审问的口供将会交给法官。

他们会问您的个人资料、地址、职业

对于所有其它的问题只需回答:«我没什幺要说的»« Je n’ai rien à déclarer.».

总之,要核对他们的纪录是否符合您所说的话。如果您不同意,您有权拒绝签字,这不会为您带来任何麻烦。

如果您正在申请居留或是正在进行上诉,记得要对警察说,或是在被逮捕时提出证据。

您有权拒绝在口供上签字.

如果您正在申请居留或是正在进行上诉,记得要对警察说,或是在被逮捕时提出证据.

4.然后,您可能会被送到拘留中心或收到APRF(出境令)或OQTF(强制必需离境令)。

这个时候,并非意味着您就只有离开法国了。您有权利寻求律师或其他专业人士的帮助,通过法律程序获得可能在法国继续居住的权利。

Cabinet Witt
119 RUE PARADIS
13006 MARSEILLE
TELEPHONE : 04 91 81 43 30
FAX : 04 91 67 30 82
EMAIL : e.witt@cabinetwitt.fr
www.cabinetwitt.fr

16 janvier 2009

关于法国CARTE DE RÉSIDENT 十年长期居留获取条件的解析

1 在法国已经不间断地至少合法居住满五年的外国人,可以获得长期居留证。但是这只是最基本的条件,如果要获得长期居留,还有其它因素要考虑。 2 具有法国国籍的人的配偶要获得十年长期居留,则必须在已经获得两次的一年期的临时居留。也就是说,必须在法国已经用临时居留生活了两年后,才可以在第三年开始申请长期居留。 3 凭借家庭团聚的理由来申请来法国的,则只能颁发一年期的’’私人和家庭生活’’居留证。然后,只有在法国不间断居住了五年的情况下,才可能获得长期居留。 4 在法国已经有五年的CDI合同的工作经历, 可以获得长期居留,但是也要考虑其它因素。 5 具有法国国籍的儿童的外国籍父母也必须先在法国获得两次的一年期的临时居留后,才可以获得长期居留,但是还要考虑其它的因素。 Cabinet Witt 119 RUE PARADIS 13006 MARSEILLE TELEPHONE : 04 91 81 43 30 FAX : 04 91 67 30 82 EMAIL : e.witt@cabinetwitt.fr www.cabinetwitt.fr
16 janvier 2009

在法国申请工作居留的新政策

1. 从2007年8月26日起,萨尔科齐法案正式实施,硕士毕业的留学生(BAC+5)可以自动获得6个月的临时居留以便于寻找工作。找到工作后可以换成多年工作居留。 2. 专业人士居留:对于法国急需的艺术,IT技术人员,运动员,等等各类专业优秀人才可获三年优秀人才居留证。到期只要证明期间进行了足够的职业活动,便可延长,并可凭此居留证申请加入法国国籍。 3. 无证临时工发放居留证的文件:2008年12月14日,法国移民部长向省政府传达了关于无证临时工发放居留证的文件。 a). 黑工身份合法化的标准总体有如下几项:在“150个劳动力紧张行业”名单上(包括餐馆、旅馆、清洁、为个人服务等等)列举的某行业工作,法国居留5年以上,拥有长期或者短期工作至少一年以上。   b). 对于黑工来说,除了上述标准之外,还应当证明从2007年1月1日到2008年6月30日之间从事过12个月的领薪工作,其中910个小时在为其填写身份合法化申请表的企业做临时工。   上述部级指令是对2007年11月20日法律第40条以及2008年1月7日通函内容的补充。这些文本对于雇主为无证外国劳工申请合法居留规定了条件。 Cabinet Witt 119 RUE PARADIS 13006 MARSEILLE TELEPHONE : 04 91 81 43 30 FAX : 04 91 67 30 82 EMAIL : e.witt@cabinetwitt.fr www.cabinetwitt.fr
Publicité
Publicité
15 janvier 2009

如何将非法居留变成合法移民呢?是否在得到OQTF﹝强制必需离境令﹞的通知之后就必须离开法国?2

我们在前面已经谈到了向行政法院提起诉讼。现在,我们接着谈具体的程序和要注意的问题。 1. 当拿到le refus au guichet d’examiner la requête或者OQTF﹝强制必需离境令﹞的通知之后,我们在1个月的期限内可以向行政法院提起诉讼申请。这个申请可以使得原来的行政决定中止。行政法院的审理将在3个月内进行。这个给行政法院的诉讼申请必须在期限之前到达行政法院,有管辖权的行政法院的地址会在La Préfecture的信中注明的。 要注意,我们当然还可以采用行政程序(继续向La Préfecture请求或还可以继续向上一级提出请求。但是这个行政程序不可以中止法院的程序,而这个法院的程序必须在30天期限内申请进行。 注意,:a).万一改地址了,要记得通知La Préfecture或法院,不然,您可能会收不到挂号信,让您因为错过时间限制而不能做上诉。这就代表您还是有可能被送进拘留中心,然后送回国而没机会做上诉. b).同样的,当您不在家时,如果邮差来过,要随时注意去拿放在邮局的挂号信。邮局会把挂号信保留十五天。超过时间就不能领了,而且这封信会被警察局或法院认做是收信人已经收到。如果这是封拒绝信夹带OQTF﹝强制必需离境令﹞,而您又没在十五天内去邮局领,您就失去了上诉的权利。 2. 行政诉讼的申请的内容 a).要注意,这个申请必须根据个人的具体情况而撰写,以避免被法院拒绝。因此,这个申请绝对不能使用老一套的客套话或陈词滥调。 b).这个申请是一封信,由申请人或其律师撰写并签字。 c). 除申请信外,还要附录相关的证明文件. Cabinet Witt 119 RUE PARADIS 13006 MARSEILLE TELEPHONE : 04 91 81 43 30 FAX : 04 91 67 30 82 EMAIL : e.witt@cabinetwitt.fr www.cabinetwitt.fr
15 janvier 2009

如何将非法居留变成合法移民呢?是否在得到OQTF﹝强制必需离境令﹞的通知之后就必须离开法国?

如何将非法居留变成合法移民呢? 是否在得到OQTF﹝强制必需离境令﹞的通知之后就必须离开法国? 如何避免走弯路?如何加强成功的可能性? 为什么条件和情况相似的两个申请人,有的人获得了合法居留,有的人却失败了呢?是因为申请地点不同的缘故吗?是因为有些人的运气比较好吗?到底是什么缘故呢? 是否申请被拒绝了就没有办法了,就必须马上离开法国了? --在正式申请程序还没有展开前,要注意不要被警察抓住。因为一旦被抓住了,就会减少申请程序的灵活性和缩短了可以用来开展程序的时间。 --在开始申请程序以前,还要注意尽可能加强申请人融入法国社会的程度,在法国生活的必要性的程度等。这一点非常重要,因为就算有在法国的合法短期居留的人要延长居留或申请长期居留,即使其也符合延长或转换居留的条件,也不一定能够办理成功。这是由于在法国,外国人居留的颁发并不是必须的,即使申请人符合必要的条件。 因此,对于申请人融入法国社会的程度的加强就是一个非常技术性和职业性的问题。这也是影响申请人获得合法居留的重要因素。 现在,就来介绍一下如何加强申请在法国的居留的成功性以及相关程序: 1. 首先,寻找律师或专业人士评估自己将非法居留变成合法移民的可能性:也就是说评估自己在法国生活的必要性以及对于法国社会的作用等。 2. 如果可能性比较大,就可以正式开始申请程序了:向Préfecture 写信提出申请1年的在法居留的要求。 3. 到Préfecture进行面谈:出示相关材料,并索要申请1年的在法居留的申请表。如果被拒绝,就要求出具un refus au guichet d’examiner la requête.这个阶段,最好有律师的陪同,避免因为没有在法国的合法身份而被拒绝Préfecture接待面谈。 4. 然后用这个被拒绝的证明(un refus au guichet d’examiner la requête)向行政法院提起诉讼。 Cabinet Witt 119 RUE PARADIS 13006 MARSEILLE TELEPHONE : 04 91 81 43 30 FAX : 04 91 67 30 82 EMAIL : e.witt@cabinetwitt.fr www.cabinetwitt.fr
15 janvier 2009

在法国的非法居留就一定不能申请正式居留吗?

如果是非法入境,就一定不能申请在法国的正式居留吗?被警察抓住就一定会被驱逐处境吗? --将在法国的非法居留变成合法居留是可能的。 因为对于在法国的居留情况的审查和批准是根据申请人在法国的个人和家庭情况:主要是其程度,历史,稳定性,相关的存在的情况,对法语的掌握以及对于法兰西共和国的价值等加入法国社会的程度。 Cabinet Witt 119 RUE PARADIS 13006 MARSEILLE TELEPHONE : 04 91 81 43 30 FAX : 04 91 67 30 82 EMAIL : e.witt@cabinetwitt.fr www.cabinetwitt.fr
15 janvier 2009

法国劳动法重要相关部门

法国的劳动法重要相关部门 1. 法国有三大雇主协会: -法国企业运动协会(MEDEF) -法国手工业协会(UPA) -法国中小企业联合会(CGPME) 2. 法国五大工会: -法国劳工民主联合会(CFDT) -法国工人力量总工会(FO) -法国劳工总联合会(CGT) -法国天主教工人联合会(CFTC) -法国职员工会-企业行政及技术人员总工会(CFE-CGC)
15 janvier 2009

在法国的生活中常用的一些法律词汇

1. 关于信件: une lettre de mise en demeure 催告信 une lettre de demande de résiliation d’un contrat 解约信 une attestation d’hébergement 居住证明 lettre avec accusé de réception=lettre AR 双挂号信 lettre de recommander 挂号信 l’expéditeur 发信人 destinaire 收信人 2. 关于劳资纠纷 augmentation 加薪 salaire 固定工资 commission 佣金 intéressement 分红 prime 奖金 appointement 固定工资(和salaire 意思相同) la transaction 和解协议 3. 法国重要部门的缩写 省劳工部和职业教育部(DDTEFP) 国家劳动局(ANPE) 国际移民局(OMI) 社会保险金和家庭金征收联合会,简称URSSAF)
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité